群馬県とフランスの国際交流「群馬日仏協会」群馬日仏協会お知らせ

アートプロジェクトSOTO関連イベントのご案内

 

 

 

(version française à la fin du mail)

 

「(季節外れの)サクラサク」

 

パリ在住フランス人アーティストのダニエル・オラニエ氏からの提案により、

中央銀座アーケード街にオラニエ氏のobject/actionをむかえます。

本イベントは、今春おこなわれたアートプロジェクトSOTOの関連イベントです。

 

主催:群馬日仏協会芸術部会
後援:在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセ日本

 

開催日 9月8日(日)

開始時間 15時
集合場所 中央銀座通り スズラン側入り口
(お弁当屋さん前-高崎市鞘町31)

 

ダニエル・オラニエ

パリ在住。1943年生まれ。アメリカ、ベルギー、チェコスロバキア、中国、韓国、日本、インド、オーストラリア、ペルー、プエルトリコ、モロッコ、ルーマニア、イタリア、スペイン、ドイツ、アラブ首長国連邦、モナコ、スイスなど、世界各国で紹介されている。フランス国立現代美術基金(FNAC)、ローヌアルプス地域現代美術振興基金、ノールパドゥカレ地域現代美術振興基金、ニース近代現代美術館(MAMAC)、ヴァランス美術館をはじめ、多数収蔵。
“ダニエル・オラニエによる機械作品の世界は、「テクノロジー的思考は集団の思考」であり、その共有には「集団的実践」があるという考えにもとづき、問いかけ、コミュニケーションする対象=オブジェをみせてくれる”

(『Art Presse』 2012年4月号「ダニエル・オラニエ:身体、オブジェ、そして記号(Daniel Aulagnier: Body, Object and Sign)」より抄訳)

 

 

Décalage de Saison pour Fleur de Cerisier

 

Cette intervention est une proposition de l’artiste Daniel Aulagnier en périphérie du projet « soto ». Il s’agira d’une rencontre informelle mettant en relation un objet/action de Daniel Aulagnier avec une ancienne rue marchande à Gunma qui tombe en désuétude. Le rendez-vous est fixé à 15h00 le dimanche 8 septembre 2013 à l’entrée sud de la Chuoginzadori à Takasaki.

 

Cette expérience est organisée par la section artistique de l’association franco-japonaise de Gunma sous le parrainage de l’Ambassade de France / Institut français du Japon.

 

Frédéric Weigel / フレデリック・ヴェジェル
Responsable de la section artistique de l’association franco-japonaise de Gunma

群馬日仏協会 芸術部会長

http://art-projet.fj-de-gunma.com



5月例会ー参加者募集

学術部会企画

第3回文化講演会とフでランチ

 

現在館林美術館で開催中の「バルビエ×ラブルール展」の作品展示コレクションの所有者であり

日本におけるフランス文学及びめフランス研究の第一人者でもある、鹿島茂氏による

「アール・デコの挿絵本、あるいは絶滅した恐竜」をテーマにギャラリートークが開催されます。

開催中の展覧会観賞会と講演会、桐生でのとっておきの特別ランチと共に

素晴らし季節のみどり溢れる、素晴らしいロケーションの館林美術館で

楽しく交流例会を開催しますので多くの皆様のご参加をお待ちしております。

 

開催日2013年5月26日[日]

 

ギャラリートーク会場:群馬県立館林美術館

 

ギャラリートーク講師:フランス文学者:コレクター 鹿島 茂

 

集合及びランチ会場:レストラン シェフ ハヤカワ 群馬県桐生市稲荷町3-5  TEL0277-22-3363

※駐車場はお店の裏に有ります。乗り合わせ希望の方はその旨もご連絡下さい。

 

 

集合時間:am.11:00 ランチ時間:am11:00~pm1:20   ギャラリートーク am2:00~3:00

 

参加費2000円(食事のみ) 入館料他招待券にて入館にて無料

[食事:季節のフランス料理=サラダ、スープ、魚か肉料理いづれか一品、デザート、カフェ]

 

募集人数:20人(申し込み順)

 

参加資格:群馬日仏協会会員のみ

 

参加希望者は食事のメイン(肉または魚)のどちらかの希望を記載の上、参加者名明記の上

一般社団法人群馬日仏協会事務局までE-mail またはFAXにて参加申し込み下さい。

E-mail : info@fj-de-gunma.com   FAX:027-221-5909

 

鹿島 茂氏プロフィール

1949年横浜市生まれ。

東京大学大学院人文科学研究博士課程修了・1919年「馬車が買いたい」でサントリー学芸賞、

96年「子供より古書が大事と思いたい」で講談社エッセイ賞、99年「愛書狂」でゲスナー賞、

2000年「職業別パリ風俗」で読売文学賞を受賞、他著書多数。共立女子大学教授を経て、

2008年より明治大学国際日本学部教授。専門は19世紀フランス文学。

 

 

 

 



アートプロジェクトSOTO ブザンソン

現在、群馬日仏協会芸術部会は、フランス・ブザンソンにて、主にブザンソン美術大学との交流事業としてアートプロジェクトSOTOを開催しています。 このプロジェクトは、一昨年開催された「アートプロジェクト前橋」に続く国際交流事業として段階的に成長するアート事業として捉え、開催しています。

                                     

 

  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

  

 

  

 

 

 

 

 

 

  

 

主催:ブザンソン美術大学-ISBA,群馬日仏協会

後援:在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセ日本

協賛:遊工房アートスペース, Vortex, Brac, Collectif Ödl, La Générale, Association Corpus In Act, Jeune Création, L’index

 

Organisateurs : L’ISBA Besançon, L’association franco-japonaise de Gunma

Parrainage : l’Ambassade de France / Institut français du Japon

Partenaires : Youkobou Art Space, Vortex, Brac, Collectif Ödl, La Générale, Association Corpus In Act, Jeune Création, L’index



REフランスぶらり旅PART3参加者募集開始!!

一般社団法人群馬日仏協会主催

会を重ねるごとに好評を頂いております、フランスぶらり旅のPART3を開催します。

今回のテーマは

「知られざる南仏とパリ9日間」

 

今回は南仏でもあまり一般的なツアーでは行かない 知られざる南仏の旅をテーマに

旅先を構成していく予定です。

今回も現地に詳しい日仏協会関係者の協力で、楽しい旅を企画致します。

 

 

  ”南仏を知らずしてフランスの魅力は語れない”

と言うくらい、印象派の画家や小説家や音楽家、料理人など

世界中の多くの人たちがその魅力に魅せられた地、南仏。

 

詳細はまだ未定ですが、ニースやモナコの他 アルプ・プロヴァンス地方、特に

谷沿いに発展した今世界的に人気で、ファイアンス(絵付け焼き物)で有名な

ムスチエ・サンマリーを中心にあまり日本人が訪れない、周辺の小さな村を

散策する予定です。 その他プロヴァンスの都、セザンヌの故郷である

エクサン・プロヴァンス等も訪れながら、南仏が最も美しく魅力的な季節を

楽しみたいと思います。

是非一緒に訪ねてみませんか。

 

 

そして勿論、フランス・パリにもゆっくり自由行動が出来るようなフリータイムを

ご用意する予定です。

■開催日程: 2013年6月19日[水]ー27日[木](予定)

■募集定員:14名(レンタカー2台分)

■旅行代金:会員 285,000円 (大人お一人様)

非会員 295,000円 (大人お一人様)

 

※空港税諸税・オイルサーチャージは別途必要になります。

※食事は朝食代のみ含まれます。

※一人部屋希望の方は追加代金お一人様当り85,000円(7泊分)追加で承ります。

 

状況によって多少の変更がある場合がありますが、随時変更のお知らせを致します。

 ■お申し込み:一般社団法人群馬日仏協会事務局まで

E-mail: info@fj-de-gunma.com  または Fax:027-221-5909 まで

参加者氏名、ご住所、TEL&携帯№を明記してお申し込み下さい。

お申込み頂いた後、担当者より後日あらためてご確認のご連絡を致しますので

ご連絡をお待ち下さい。



第3回フランス語サロン参加者募集

立春の候、皆様におかれましてはご健勝にてお過ごしのことと拝察いたします。

さて、第3回のフランス語サロンを以下の通り開催いたします。

今回のテーマは、「この話と私」です。

大好きな小説、大きな影響を受けた本、子供のころに読んで思い出に残っている童話、

おばあさんが語ってくれた物語、落研で練習した落語、これから読んでみたい本、etc。

 自己紹介の後、皆さんが思い入れのある「話」について、その話の内容やあらすじ、

作者、選んだ理由などをフランス語で自由にお話しましょう。

 フランス語で準備できない方は、日本語で原稿をご準備いただければ結構です。

 紹介したい「話」について、本の現物や写真などをご持参いただけるとさらによいと思います。

 ご都合がつく方は、是非ご参加ください。

■日時:2013年3月16日(土) 午後2時から4時まで

■場所:イデアプラン オフィス

■会費:300円(飲み物、茶菓子)

*徴収させていただいた会費から余剰金が出た場合は、事務局会計へ繰り入れさせていただきます。

持ち物:スピーチの原稿、本や画像などの補助資料、会費(当日徴収させていただきます)

■申込方法:一般社団法人 群馬日仏協会事務局まで

     申込締め切り3月14日(木)午後4時までとさせていただきます。

【募集は終了しました】



入門フランス語教室・受講生募集!

入門フランス語教室のご案内

 

  立春の候、会員の皆様におかれましては、益々ご清栄のことと拝察いたします。

  さて、1月にお知らせした通り、第1回目のフランス語講座はすでに高崎において開始されています。

本日は、県下中毛地域以東にお住いの会員様がご参加いただけますように、桐生教室の開講をご案内申し上げます。下記の要領で実施いたしますので、お気軽にご参加ください。

 記

 1、実施要領

    ●内容 : フランス語入門講座 (アルファべ、発音法、自己紹介、あいさつなど)

    ●学習日程 : 1日2時間×5日間=10時間 (年2回実施、各回の総学習時間10時間)

     ●定員 : 先着順 2名~5名

      *申込が2名に満たない場合は開講できません。

     *既受講者もご参加いただけますが、初めての希望者を優先します。

2、受講料 : 会員9,000円  一般13,000円 (テキスト代含む)

 3、テキスト :①講師作成プリント

②参考テキスト:佐藤公彦、ナディーヌ・バッタグリア、モーリス・ジャケ著

『A vous de parler ! フランス語で話してみましょう!』 朝日出版社,1994年

 4、日時および会場

開催地

開講日

時間

場所

月 日

桐 生

月曜日夜間クラス

19:00~21:00

パティスリーMIYAKE

3/11、18、25、4/1、8

<会場のアクセス>

パティスリー MIYAKE    桐生市広沢町間ノ島393-6  TEL : 0277-52-5852

*駐車場は、第2駐車場をご利用ください。第2駐車場は、お店を通り過ぎて川沿いに

20メートル程進んだ左側にあります。

 ■申込先 : 【募集は終了しました】



Diatribesエクスペリメンタル・ライブ開催

 

音響による対話

 

Concert de musique expérimentale
Diatribes

 

世界中で演奏しているインプロヴィゼーション・デュオDiatribesが日本ツアーのために来日し、臨江閣でライブをおこないます。ぜひ皆様お誘いあわせのうえご来場くださいますよう、ご案内申し上げます。
Le Duo Diatribes qui vient au Japon pour une tournée, donne un concert au Rinkokaku de Maebashi.

   
会場: 臨江閣 / 群馬県前橋市大手町3丁目15−3
Lieu: Rinkokaku de Maebashi à Gunma

 日時: 2月23日(土)/ PM 2:00~3:00
Date: le samedi 23 février / 14h00~15h00

 入場: 無料
entrée gratuite

 

※会場は冷えますので暖かい服装でおこしください。

 

 Diatribes プロフィール

 

Cyril Bondi(フロアタム, オブジェ)
d’incise
(ラップトップ, オブジェ)

 

2004年よりスイスのジュネーブで活動する多動性インプロヴィゼーション・デュオ。オブジェ/パーカッション/エレクトロニクスのアサンブラージュ、濃密でおちついた音響、水平状態と断絶とのあいだの緊張関係、ハイパー・アコースティック的感性、躍動的だが安定した手法でテクスチュアとドローンを重ねた音響的マチエールを惜しみなくもちいるミニマリズムにより定義される。

 

フリー・ジャズ、ノイズ、ミュージック・コンクレート、フリー・インプロヴィゼーション、そしてMagda Mayas、Bertrand Gauguet、Robin Hayward、Dominic Lash、Partick Farmer、Derek Shirley and Hannah Marshall、Barry Guy、Keith Roweなど国際的に活躍するミュージシャンたちとの数々のコラボレーションで養われた飽くなき青春期を経て、デュオとしての活動に専念するにいたる。ここ数年、ヨーロッパ内外において過密なツアーを続けている。

 

今回は2回目の日本ツアーとなる(初回はJonas Kocher & Jacques Demierreとのカルテットで2012年3月におこなわれた)。

 

http://www.dincise.net/diatribes/

 

Diatribes – paire d’improvisateurs hyperactifs de Genève, Suisse, depuis 2004 – se définit par un assemblage d’objets/percussions/électronique, par un son dense et posé, par une tension entre horizontalité et rupture, par une sensibilité hyper acoustique, par un langage minimal mais une générosité de matière, additionnant textures et drone d’une manière vivante mais stable.

 

Après une jeunesse avide nourrie de freejazz, noise, musique concrète et improvisation libre, et de nombreuses collaborations avec des musiciens internationaux comme Magda Mayas, Bertrand Gauguet, Robin Hayward, Dominic Lash, Partick Farmer, Derek Shirley and Hannah Marshall, Barry Guy, Keith Rowe, parmi d’autres, ils ont décidé de se concentrer sur leur propre musique strictement en duo. Ces dernières années ils ont tourné de manière intensive à travers l’Europe et au-delà

 

http://www.dincise.net/diatribes/

 

 

「音響による対話」は、フランスで今年4月にブザンソン美術大学と群馬日仏協会が共催するアートプロジェクトのプレイベントです。
Cet évènement est aussi pour nous l’occasion d’annoncer un projet d’art en France au mois d’avril qui est organisé par l’ISBA Besançon et l’association franco-japonaise de Gunma.

 

企画/運営:群馬日仏協会芸術部会
organisateur: la section artistique de l’association franco-japonaise de Gunma



入門フランス語教室・受講生募集

 入門フランス語教室のご案内 

 会員各位

   大寒の候、会員の皆様におかれましては、益々ご清栄のことと拝察いたします。

  さて、2012年-2013年度第1回目のフランス語講座を下記の要領で実施いたします。

  県内各地の皆様が参加しやすいように、今回は2月に高崎、3月に桐生の2会場で開講いたします。

一般の方もお申込みいただけますので、ご友人をお誘い合わせの上、

お気軽にお近くの教室へご参加ください。

 記

実施要領

    ●内容 : フランス語入門講座 (アルファべ、発音法、自己紹介、あいさつなど)

    ●学習日程 : 1日2時間×5日間=10時間 (年2回実施、各回の総学習時間10時間)

 ●定員 : 先着順 2名~5名

     *申込が2名に満たない場合は開講できません。

 教室開講のために、第2希望の教室で受講できるかお尋ねさせていただく場合がございます。

 *既受講者もご参加いただけますが、初めての希望者を優先します。

受講料 : 会員 9,000円  一般13,000円 (テキスト代含む)

 ■テキスト :①講師作成プリント

②参考テキスト:佐藤公彦、ナディーヌ・バッタグリア、モーリス・ジャケ著

『A vous de parler ! フランス語で話してみましょう!』 朝日出版社,1994年

 ■日時および会場

高崎  水曜日午後クラス

14:00~16:00  ㈱イデアプラン オフィス  2/6、2/13、2/20、2/27、3/6 

高崎  土曜日午前クラス  

10:00~12:00  ㈱イデアプランオフィス  2/9、2/16、2/23、3/2、3/9

 

申し込み:【募集は終了しました】

申込締切:1月30日[水]午後2時まで

※受講料の納入方法:指定の口座にお振り込みください。

振り込み手数料は受講者負担でお願い致します。

受講料納入の締切は1月30日[水]午後2時までとさせていただきます。

 【お振込先】  群馬銀行 竪町支店(店番号101) 普通預金 1331623

一般社団法人群馬日仏協会長 会長 牛久保 雅美

フランス語入門2013申込書



Bonne Année  謹賀新年

L’Association Franco-Japonaise de Gunma

vous adresse ses meilleurs voeux

pour la nouvelle année

 

謹賀新年

 

2013

 

 

旧年中は大変世話になりました

本年もよろしくお願い申し上げます

 

 

一般社団法人 群馬日仏協会

     L’Association Franco-Japonaise de Gunma



12月ノエル例会参加者募集

 

 

12月はノエル例会を下記の日程で開催致します。

テーマは、フランスの とある地域で食す 伝統的な「ノエル料理」

フランスは地域によって ノエルの時に食す料理も その地域の食文化がそれぞれ異なります。

そんなわけで、プリオコーポレーションのご協力で

フランスの とある田舎のノエル料理 をテーマに作られる フランス料理に舌堤を鳴らしながら

美味しいワインと共に、会員相互の交流会を兼ねた例会を 開催します。

お楽しみイベントもただ今企画中です。

 

大勢の会員皆様の参加をお持ちしています。

 

■会期 : 2012年12月16日[日] 午後7時より

■会費 : 5000円(お一人様) 定員:40名(申込順)

■場所 : 伊勢崎プリオパレス

       〒372-0014 群馬県 伊勢崎市昭和町3827   TEL. 0270-25-4122

■参加資格  一般社団法人群馬日仏協会正会員のみ

■お申し込み:一般社団法人群馬日仏協会事務局

        E-mail   info@fj-de-gunma.com    FAX   027-221-5909

                        参加申し込みは上記まで、参加者氏名 連絡先を明記の上お申し込み下さい。

        電話でのお申し込みは受付しませんのでご了解ください。